
एक टेलीविज़न प्रसारण ने दस लाख से अधिक दर्शकों को आकर्षित किया और प्रदर्शन के अंशों को वैश्विक ध्यान में सबसे आगे बढ़ाया। विन्निपेग शहर के केंद्र में एक ऐतिहासिक क्षण में, 10 वर्षीय सिमरत गिल ने शहर के मैदान में मंत्रमुग्ध दर्शकों के सामने केंद्र मंच संभाला, पहले से देखे गए किसी भी प्रदर्शन के विपरीत प्रदर्शन की प्रत्याशा का भार लेकर।
महीनों के अभ्यास के बाद कनाडा के राष्ट्रगान की अनूठी पंजाबी-अंग्रेजी प्रस्तुति सिमरत की आत्मा में बस गई थी। अंतिम समय में कुछ बदलावों के बावजूद, अपने पिता के अटूट समर्थन से प्रेरित होकर, उसके भीतर घबराहट का एक संकेत बना हुआ था – क्या इस साहसिक पुनर्व्याख्या को हर कोई स्वीकार करेगा?
वह अपने 18-सदस्यीय एम्बर ट्रेल्स कम्युनिटी स्कूल गायक मंडली के साथ कंधे से कंधा मिलाकर “ओ कनाडा” की ऐतिहासिक प्रस्तुति देने के लिए तैयार थीं।
16 दिसंबर को विन्निपेग जेट्स द्वारा कोलोराडो एवलांच खेलने से पहले यह पहली बार था कि राष्ट्रगान के द्विभाषी संस्करण ने एनएचएल गेम या किसी प्रमुख पेशेवर खेल आयोजन की शोभा बढ़ाई। दस लाख से अधिक दर्शकों ने टेलीविज़न प्रसारण देखा, जिसने प्रदर्शन के अंशों को वैश्विक सुर्खियों में ला दिया।
प्रशंसा के अलावा, गाना बजानेवालों के अनुकूलन पर ध्रुवीकृत प्रतिक्रियाओं की लहर थी। कुछ लोगों ने 1880 के ऐतिहासिक रूप से महत्वपूर्ण गान में बदलाव की आलोचना की। पंजाबी और हॉकी जुड़े हुए थे, और परिणामस्वरूप अल्पसंख्यक प्रतिक्रियाएं ज़ेनोफोबिया में बदल गईं।
ट्रू नॉर्थ स्पोर्ट्स एंड एंटरटेनमेंट लिमिटेड के वरिष्ठ उपाध्यक्ष और मुख्य विपणन अधिकारी डोरियन मॉर्फी कहते हैं, कुछ नया करने की कोशिश हमेशा नकारात्मक प्रतिक्रिया के साथ होती है। अलग-थलग सोशल मीडिया क्लिप के विपरीत, जो व्यापक संदर्भ को पकड़ने में विफल रहते हैं, उन्होंने इसके महत्व पर जोर दिया। लाइव अनुभव.
फरवरी में कई मोर्चों पर कई पहल की गईं, जिसके परिणामस्वरूप यह ऐतिहासिक प्रदर्शन हुआ। सितंबर में, एम्बर ट्रेल्स के प्रिंसिपल, नवजीत काम्बो ने द्विभाषी पंजाबी कार्यक्रम की स्थानीय मांग के जवाब में मैनिटोबा का पहला पंजाबी शिक्षा पाठ्यक्रम पेश किया।
इसके अलावा, फरवरी में जेट्स की उद्घाटन दक्षिण एशियाई विरासत रात में “ओ कनाडा” के पंजाबी गायन का निर्माण हुआ। मोर्फी ने कनाडा की बदलती जनसांख्यिकी को प्रतिबिंबित करने के लिए हॉकी की आवश्यकता पर बल दिया। जैसे-जैसे खेल ने पंजाबी भाषी कनाडाई लोगों के बीच लोकप्रियता हासिल की, समावेशिता को और बढ़ावा दिया गया, जैसा कि प्रसिद्ध “कनाडा में हॉकी नाइट: पंजाबी संस्करण” से पता चलता है।
प्रदर्शन से पहले सिमरत, प्रभलीन और गायक मंडल को आखिरी मिनट में गीतों में बदलाव का सामना करना पड़ा। शुरू में चुना गया पंजाबी अनुवाद मूल्यांकन में असफल रहा, जिससे शो से ठीक पहले एक संशोधित संस्करण को अंतिम रूप देने के लिए पंजाबी विद्वानों और बुजुर्गों के साथ तेजी से सहयोग किया गया।